Product Details
Dancing to "Almendra": A Novel

Dancing to "Almendra": A Novel
By Mayra Montero

List Price: $25.00
Price: $17.31 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

Availability: Usually ships in 24 hours
Ships from and sold by Amazon.com

96 new or used available from $0.01

Average customer review:

Product Description

Havana, 1957. On the same day that the Mafia capo Umberto Anastasia is assassinated in a barber’s chair in New York, a hippopotamus escapes from the Havana zoo and is shot and killed by its pursuers. Assigned to cover the zoo story, Joaquín Porrata, a young Cuban journalist, instead finds himself embroiled in the mysterious connections between the hippo’s death and the mobster’s when a secretive zookeeper whispers to him that he “knows too much.” In exchange for a promise to introduce the keeper to his idol, the film star George Raft, now the host of the Capri Casino, Joaquín gets information that ensnares him in an ever-thickening plot of murder, mobsters, and, finally, love.
 
The love story is, of course, another mystery. Told by Yolanda, a beautiful ex-circus performer now working for the famed cabaret San Souci, it interleaves through Joaquín’s underworld investigations, eventually revealing a family secret deeper even than Havana’s brilliantly evoked enigmas.
 
In Dancing to "Almendra," Mayra Montero has created an ardent and thrilling tale of innocence lost, of Havana’s secret world that is “the basis for the clamor of the city,” and of the end of a violent era of fantastic characters and extravagant crimes. Based on the true history of a bewitching city and its denizens, Almendra is the latest “triumph” (Library Journal) from one of Latin America’s most impassioned and intoxicating voices.
Mayra Montero is the author of a collection of short stories and of several novels, including The Messenger, The Last Night I Spent with You, and Captain of the Sleepers. She was born in Cuba and lives in Puerto Rico, where she writes a weekly column in El Nuevo Día newspaper.  
 
Edith Grossman, the winner of the 2006 PEN/Ralph Manheim Medal for Translation, is the translator of many works by major Spanish-language authors, including Gabriel Garcia Marquez, Mario Vargas Llosa, and Miguel de Cervantes, as well as Mayra Montero. She lives in New York City.
A New York Times Notable Book of the Year
 
Havana, 1957. On the same day that the Mafia capo Umberto Anastasia is assassinated in a barber's chair in New York, a hippopotamus escapes from the zoo and is shot and killed by its pursuers. Assigned to cover the zoo story, Joaquín Porrata, a young Cuban journalist, finds himself embroiled in the mysterious connections between the hippo's death and the mobster's when a secretive zookeeper whispers that he "knows too much." In exchange for a promise to introduce the keeper to his idol, the film star George Raft, now the host of the Capri casino, Joaquín gets information that ensnares him in an ever-thickening plot of murder, mobsters, and finally, love.
 
The love story is another mystery. Told by Yolanda, a beautiful ex-circus performer now working for Havana's famed Sans Souci cabaret, it is interwoven with Joaquín's underworld investigations, eventually revealing a family secret deeper even than Havana's brilliantly evoked enigmas.
 
In Dancing to "Almendra," Mayra Montero has created an ardent and thrilling tale if innocence lost, of Havana's secret world that was "the basis for the clamor of the city," and of the end of a violent era of fantastic characters and extravagant crimes. Based on the true history of a bewitching city and its denizens, "Almendra" is the latest "triumph" (Library Journal) of one of Latin America's most impassioned and intoxicating voices.
"Dancing to 'Almendra,' [Mayra Montero's] ninth novel, [is] lovingly translated by Edith Grossman: a flawless little book with a deceptively light touch . . . I devoured [the book] with absolute delight, and I'm looking forward to reading it again, and to reading anything Montero might come up with next. It's tempting to think in categories—it's tempting to me, anyway: so sue me—but a good novel denies them, nimbly and without visible effort. This novel is great fun to read, and a paradoxical thing to contemplate. When I was done, I wasn't sure if it was an especially well-written genre story, or a literary book based upon an especially raffish plot. Perhaps there's no difference between the two, after all."—Jim Lewis, The New York Times Book Review
"Dancing to 'Almendra,' [Mayra Montero's] ninth novel, [is] lovingly translated by Edith Grossman: a flawless little book with a deceptively light touch . . . Montero has been a newspaper reporter herself, and she brings to the story a reporter's emphasis on narrative momentum and easy detail, while leaving behind a reporter's reliance on boilerplate and cliché. Her writing is swift and agile; it dances like a tough kid in a good suit—well pressed but never boring, and never calling attention to the strength that lies behind it. Not a single sentence in the book stands out as being special or quotable, but none seem flat, either; they roll past you without ever knocking you over, and if you think that's an easy feat to pull off, I'd ask you to reconsider. It isn't often done . . . I devoured [the book] with absolute delight, and I'm looking forward to reading it again, and to reading anything Montero might come up with next. It's tempting to think in categories—it's tempting to me, anyway: so sue me—but a good novel denies them, nimbly and without visible effort. This novel is great fun to read, and a paradoxical thing to contemplate. When I was done, I wasn't sure if it was an especially well-written genre story, or a literary book based upon an especially raffish plot. Perhaps there's no difference between the two, after all."—Jim Lewis, The New York Times Book Review

“Novelist Mayra Montero, who attests to the influence of Alejo Carpentier, burst onto the literary scene in the 1990s, espousing a new Caribbean ethos. Her diverse plots jump from island to island, revealing the complexity of AfroCaribbean and transcultural practices, and Western influence in decay. Dancing to “Almendra” is a pulsating rendition of life during the final years of the Batista era, in an ambience of casino life, movie stars, and organized prostitution.”—Elizabeth Coonrod Martínez, Américas

"Mayhem, mobsters and romance play out in a vivid evocation of Havana's fantastic secret world: its infamous criminal underbelly, long departed with the triumph of the Cuban Revolution."—The Dallas Morning News
 
"Organized crime and disorganized personal relations are tightly intertwined in the prolific Cuban-born Puerto Rican author's latest. It begins most auspiciously, with a killer first sentence that links the death of a New York mobster with the ill-fated escape of a hippopotamus from the Havana zoo . . . Montero presents a lively bevy of mutually involved characters, notably 22-year-old newspaper reporter Joaquín Porrata, who has retreated from his family's numerous dysfunctions (philandering dad, unstable mom, sexually befuddled younger sister) to work for a local daily, where he's 'allowed to interview only comedians and whores.' Acting on a tip from an old pal, who works at the zoo, Joaquín connects dots that suggest crime boss Umberto Anastasia was whacked before he could receive a 'message'—presumably sent by Havan


Product Details

  • Amazon Sales Rank: #603412 in Books
  • Published on: 2007-01-23
  • Released on: 2007-01-23
  • Original language: English
  • Number of items: 1
  • Binding: Hardcover
  • 272 pages

Editorial Reviews

From Publishers Weekly
Montero's compelling latest (following Captain of the Sleepers) is set in Mafia-dominated Cuba in 1957, before Castro took power but during his military campaign from the hillsides. It tells the story of young journalist Joaquín Porrata, who's investigating the murder of mob boss Umberto "Albert" Anastasia, who really was murdered in 1957. Joaquin is warned at every turn to stay away from the story, but he persists, traveling to New York and back, drawing a beating for his trouble. His hard-bitten voice alternates in the narrative with that of Yolanda, his one-armed mulatta lover, who provides a more magical realist take on the surreal Havana of the '50s. Period figures like Meyer Lansky and George Raft play pivotal roles in nicely imagined sequences about a city where charm and corruption were indivisible. But it's in the death of Joaquín's brother, Santiago, tortured and murdered by the dictator's enforcers, that the reality of the coming revolution is brought home, making it clear that much more than a gaudy city of casinos and nightclubs is at stake. Montero blends fact and fiction with narrative aplomb: as in Graham Greene, the drama of a nation disintegrating in crisis is made very personal. (Feb.)
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.

From The Washington Post
An escaped hippopotamus has been killed at the Havana zoo, but cub reporter Joaquín Porrata would much rather be writing about the death in New York that same day of Mafia executioner Umberto Anastasia. Then a zoo worker reveals a connection. It's 1957, and we are instantly hooked into this gripping novel about the beautiful, steaming, rotten hulk of pre-Castro Cuba, where very little is the way it seems.

The rebels are in the mountains and setting off car bombs downtown, but Porrata is a "cherubic-looking boy" whose meager ambition is to move from covering Havana's pulsing nightlife to writing "court news, for example, or feature articles about the airport." But because of a benign childhood encounter with gangster Meyer Lansky, he's also keeping notes on the Mafia figures whose grim hold on the island depends on remaining officially invisible. Not a good omen for a nosy young reporter.

Author Mayra Montero, Cuban by birth and now a newspaper columnist in Puerto Rico, knows that journalists survive in corrupt and violent places by writing between the lines, reporting a truth that's invisible except to those who know the code. Not for Porrata the open commitment of the couple who give the book its title when he sees them dancing to the sad song "Almendra" ("The Almond"): "There was something solid and distinctive in the honored way they followed the rhythm. There was no hope for anyone else."

In other words, there's no hope for anyone who comes between ruthless people and what they want. Porrata has the bad sense to love two women he knows he shouldn't: first Aurora, his best friend's mother, and later Yolanda, a quiet older woman with only one arm and a history of loving mysterious men, including a leper, a magician and Mafia don Santo Trafficante. The novel shimmers like a heat mirage as Yolanda tells the stories of her life and Porrata tries to understand his own knotted family members, all of them hiding secrets and making everyday choices that in Montero's hands somehow turn astonishing.

Without a wasted word, Montero weaves together the real and fictional -- George Raft, New York, the Mafia summit at Apalachin, gossamer beauty and blood-soaked brutality -- in a web that personifies Cuba of 1957. One can only hope Montero will move from this triumph to turn her skillful eye on some more recent encounters between the Latin and Yankee realities. We will all see much more clearly when she does.

Copyright 2007, The Washington Post. All Rights Reserved.

From Booklist
The Cuban-born Montero, a newspaper columnist in Puerto Rico and the author of several critically acclaimed novels (Captain of the Sleepers , 2005), returns to her homeland with this atmospheric tale of prerevolution Havana. Joaquin Porrata, a young journalist obsessed with the role of the Mafia in Cuba, gets a tip that the killing of a hippopotamus in the Havana Zoo is somehow connected to the murder of Umberto Anastasia in New York. His attempts to follow the story land him in predicaments both absurd and life threatening, and as his obsession grows, his personal life also swirls out of control--his affair with a former circus performer yields mysteries of its own, and his brother's involvement with revolutionaries leads to tragedy. Like Thomas Sanchez in King Bongo (2003), also set in 1957 Cuba, Montero draws on the nightclub lights, big-finned cars, and white-suited celebrities (Meyer Lansky and George Raft both make appearances) that have become icons of '50s Cuba, but--also like Sanchez--she probes beneath the surface to expose the tangled emotions and complex allegiances within a society on the eve of destruction. Bill Ott
Copyright © American Library Association. All rights reserved


Customer Reviews

A zoo of characters5
You know when you pick up a novel and read that the central character's initial thrust is an investigation into a hippopotamus murder in Havana which is linked to a Mafia rubout in New York and that character's main love is a one-armed circus assistant who is deeply in love with a man with leprosy who in turn turned out his own male Swedish lover after possibly infecting him....well, you've either got a turkey of a book or a terrific one. Fortunately, "Dancing to Almendra", a recent offering by author Mayra Montero, falls into the latter category. It is two hundred sixty pages of unadulterated joy.

Set in 1957 months before the overthrow of Cuba's Batista, Montero invents a host of people that are incomplete, to say the least. But this is not Scarsdale and the color that Montero provides through her descriptions of the men and women who dot her book are second only to a powerful and well-paced narrative. Montero brings out the best in these flawed people, as they simply try to hold their lives together. I must admit that the beginning of "Dancing to Almendra" flies by with characters too many to keep track of sometimes, but the good news is that this book gets better with each passing page. She paints a portrait of the last days of Cuba before Castro, and how accurate that portrait really is doesn't matter. It surely contains many elements of a free-wheeling Cuba in its last free-wheeling days, much to the nostalgia (and perhaps anger) of those who don't or can't live there today.

"Dancing to Almendra" is rich in every way. Too crazy for words perhaps is Montero, but she finds the words and then some. One would like to fly to Havana, sit back and have a couple of rums and read this wonderful book on its own turf. I highly recommend it along with thanks to the author for a much appreciated endeavor in writing it.

Great history and a great read5
.

We're suckers for novels that are set in Cuba during the "golden years." Havana in the 1950s was an exciting time, and in her new book, "Dancing to Almendra," Mayra Montero plunges us into Havana during the final weeks of Batista. The story begins with two deaths: the murder of mafia chieftain Umberto Anastasia and a hippopotamus at the Havana Zoo. A young entertainment reporter, Joaquín Porrata, gets assigned to the big story --the killing of the hippo.Porrata, who is definitely looking to move up in the journalism world, is a little under whelmed by his assignment -- until a zoo employee tells him about a strange link between the two killings.

The paper he works for refuses to publish his story, and Porrata soon finds himself working for a rival newspaper. What follows is a journey of discovery, from Havana to upstate New York and back again. Along the way, Porrata befriends a zoo keeper with a strange obsession for George Raft, Yolanda, a one-armed circus performer; and several shady mafia characters.

What is unique about this book is the counter story: Yolanda tells her own story in frequent interludes. On one side -- the present -- we have the plot driven and action packed narrative of Porrata. On the other, we have the slow meandering stream of Yolanda's life story, mostly remembrances of her past. Reading this book involves shifting from plainly written prose to stream-of-conscious poetry, but Montero manages to pull it off with aplomb.

The original Spanish text has been lovingly translated by Edith Grossman. If you speak and read Spanish, you might want to tackle the original. However, for English readers this novel is an engaging read. Yes, you won't want to put it down.

"On the same day Umberto Anastasia was killed in New York, a hippopotamus escaped from the zoo in Havana."4
This opening line introduces a crime thriller that takes off at a gallop--a unique combination of dark actions and absurd, often humorous, commentary. Set in Havana in 1957, when Castro was still organizing his revolution in Oriente Province, and Mafia bosses Meyer Lansky and Santo Trafficante were sending suitcases full of money from their Havana gambling interests to Miami, the novel captures the last moments of Cuban high life, just before the revolution. Joaquin Porrada, a twenty-two year-old entertainment reporter, reads the teletype report of Mafia boss Anastasia's death in New York, and soon gets a tip that the gunshot death of the escaped Havana hippo was a belated warning to Anastasia from other Mafia dons--Anastasia was not being an "obedient hippopotamus."

Filled with period details of Cuban night life, Havana's American Mafia, the corrupt officials of Fulgencio Batista's ironman rule, and the lives of ordinary Cubans and their families during this turbulent period, the novel follows Joaquin as he investigates the deaths of the hippo and Anastasia and decides to report on them. To get at the truth, he visits strippers and prostitutes; covers the action at Trafficante's club; meets George Raft, who is host at the Capri; travels to New York to investigate the recent Apalachin meeting of mobsters; falls in love with a one-armed woman maimed during a performance of "magic"; and eventually is warned, beaten, and threatened with death.

Cuban author Mayra Montero's novel, ostensibly in the tradition of Cuban noir, is filled with broad humor, and the absurdities she highlights within the narrative provide a light, sometimes farcical, touch which keeps the reader amused, even as the blood is flowing. Joachin is hopelessly naïve at age twenty-two, but he is imaginative, and his fumbling attempts to investigate and write about crime in Havana do produce results, though not always the results he wants. Told alternately from his breezy point of view and that of Yolanda, his thirty-six-year-old, one-armed lover, who is also the mistress of Santo Trafficante, the novel is full of intrigue, overlapping characters, secret identities, and surprise twists.

The numerous characters, many of whom have two or three aliases, are sometimes hard to track, but the action is lively and entertaining. Montero's characterizations of Joachin, his friends and family, combined with the story of Yolanda and her life and family, are well drawn and intriguing, though they sometimes veer off and have little to do with the violence among the Mafia dons. Extravagant and sometimes over-the-top in its details, this exuberant novel is a fast read, full of fun. n Mary Whipple