The Brothers Karamazov
|
| List Price: | $18.00 |
| Price: | $12.24 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details |
Availability: Usually ships in 24 hours
Ships from and sold by Amazon.com
64 new or used available from $8.78
Average customer review:Product Description
Product Details
- Amazon Sales Rank: #2716 in Books
- Published on: 2002-06-14
- Original language: English
- Number of items: 1
- Binding: Paperback
- 824 pages
Editorial Reviews
Review
"[Dostoevsky is] at once the most literary and compulsively readable of novelists we continue to regard as great . . . The Brothers Karamazov stands as the culmination of his art--his last, longest, richest and most capacious book. [This] scrupulous rendition can only be welcomed. It returns to us a work we thought we knew, subtly altered and so made new again."--Donald Fanger, Washington Post Book World"It may well be that Dostoevsky's [world], with all its resourceful energies of life and language, is only now--and through the medium of this translation--beginning to come home to the English-speaking reader." --John Bayley, The New York Review of Books"Heartily recommended to any reader who wishes to come as close to Dostoevsky's Russian as it is possible."--Joseph Frank, Princeton University"Far and away the best translation of Dostoevsky into English that I have seen . . . faithful . . . extremely readable . . . gripping."--Sidney Monas, University of Texas
Review
"[Dostoevsky is] at once the most literary and compulsively readable of novelists we continue to regard as great . . . The Brothers Karamazov stands as the culmination of his art--his last, longest, richest and most capacious book. [This] scrupulous rendition can only be welcomed. It returns to us a work we thought we knew, subtly altered and so made new again."--Donald Fanger, Washington Post Book World
"It may well be that Dostoevsky's [world], with all its resourceful energies of life and language, is only now--and through the medium of this translation--beginning to come home to the English-speaking reader." --John Bayley, The New York Review of Books
"Heartily recommended to any reader who wishes to come as close to Dostoevsky's Russian as it is possible."--Joseph Frank, Princeton University
"Far and away the best translation of Dostoevsky into English that I have seen . . . faithful . . . extremely readable . . . gripping."--Sidney Monas, University of Texas
Language Notes
Text: English (translation)
Original Language: Russian
Customer Reviews
What a messed up family!
In my opinion Dostoevsky's "The Brothers Karamazov" is a seismic event in world literature because it puts God at the center of the discussion during a highly secular time, it is a tremendous piece of existential-psychology, and the characters are so unforgetable. Plus, it is a great murder mystery with several surprises and unforgetable scences. This is a must read!
Understanding the Russian
When first in Russian business, I was told to read "Brothers Karamazov" to understand the Russian. As always, there are three sides to the Russian coin and this masterpiece reflects this fact about this land of 1000 years. The chapter "The Grand Inquisitor" is to me one of the greatest tracts in the world's literature and reflects on organized religion as well as a Russia about to implode. Absolutely essential.
Frederick R. Andresen, Author of "Walking on Ice, An American Businessman in Russia."Walking on Ice: An American Businessman in Russia
Dostoevsky's final major work...a masterpiece
A truly wonderful piece of fiction.
Dostoevsky's (1821-1881) classic work was written towards the end of his life (between 1879-1880). It is a tale of a dysfunctional Russian middle class family; the story follows significant events in the lives of the father (Fyodor Pavlovich Karamazov) and his three sons (Dmitri, Ivan and Alexei).
Although the first half of the story is slow to develop it is well written and easy to follow (maybe this is a trait of this era of Russian writers, I found Tolstoy's 'Anna Karenina' had the same qualities.) The latter half of the book was, in my opinion, much more dynamic and interesting to read.
The translation of the work, by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, from Russian to English, is well done; subjectively, to me, it seemed to captivate many of the subtleties and nuances that I can only assume Dostoevsky wished to bring forth in his novel.
However be forewarned, reading this novel is a true labor of love and a definitive exercise in perseverance. The book is 779 pages long and 'dense' with regards to the number of words per page. Some paragraphs go on for pages; some sentences can be difficult to follow because they are exceedingly long and punctuated with many commas. Also, Dostoevsky at times, uses his novel to expound (often, at some length) upon a few of his philosophical theories regarding such opposing forces as life/death, good/evil, and the existence (or not) of God.
Conclusion:
Many consider this one of the finest books ever written, and it may be so; this is obviously a very subjective opinion. I really enjoyed the book, especially the second half (beginning with Dmitri's tale). However, if your not an avid fan of Russian literature or if your simply reading it for pleasure then this book requires a degree of dedication to finish. But make no mistake about it, the quality is there, and if the story tweaks your fancy you'll be well rewarded by reading Dostoevsky's final masterpiece.
R.Nicholson





