The Yiddish Policemen's Union: A Novel
|
| List Price: | $26.95 |
| Price: | $17.79 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details |
Availability: Usually ships in 24 hours
Ships from and sold by Amazon.com
210 new or used available from $2.77
Average customer review:Product Description
For sixty years, Jewish refugees and their descendants have prospered in the Federal District of Sitka, a "temporary" safe haven created in the wake of revelations of the Holocaust and the shocking 1948 collapse of the fledgling state of Israel. Proud, grateful, and longing to be American, the Jews of the Sitka District have created their own little world in the Alaskan panhandle, a vibrant, gritty, soulful, and complex frontier city that moves to the music of Yiddish. For sixty years they have been left alone, neglected and half-forgotten in a backwater of history. Now the District is set to revert to Alaskan control, and their dream is coming to an end: once again the tides of history threaten to sweep them up and carry them off into the unknown.
But homicide detective Meyer Landsman of the District Police has enough problems without worrying about the upcoming Reversion. His life is a shambles, his marriage a wreck, his career a disaster. He and his half-Tlingit partner, Berko Shemets, can't catch a break in any of their outstanding cases. Landsman's new supervisor is the love of his life—and also his worst nightmare. And in the cheap hotel where he has washed up, someone has just committed a murder—right under Landsman's nose. Out of habit, obligation, and a mysterious sense that it somehow offers him a shot at redeeming himself, Landsman begins to investigate the killing of his neighbor, a former chess prodigy. But when word comes down from on high that the case is to be dropped immediately, Landsman soon finds himself contending with all the powerful forces of faith, obsession, hopefulness, evil, and salvation that are his heritage—and with the unfinished business of his marriage to Bina Gelbfish, the one person who understands his darkest fears.
At once a gripping whodunit, a love story, an homage to 1940s noir, and an exploration of the mysteries of exile and redemption, The Yiddish Policemen's Union is a novel only Michael Chabon could have written.
Product Details
- Amazon Sales Rank: #2821 in Books
- Published on: 2007-05-01
- Released on: 2007-05-01
- Original language: English
- Number of items: 1
- Binding: Hardcover
- 432 pages
Editorial Reviews
From Publishers Weekly
[Signature]Reviewed by Jess WalterThey are the "frozen Chosen," two million people living, dying and kvetching in Sitka, Alaska, the temporary homeland established for displaced World War II Jews in Chabon's ambitious and entertaining new novel. It is—deep breath now—a murder-mystery speculative-history Jewish-identity noir chess thriller, so perhaps it's no surprise that, in the back half of the book, the moving parts become unwieldy; Chabon is juggling narrative chainsaws here.The novel begins—the same way that Philip Roth launched The Plot Against America—with a fascinating historical footnote: what if, as Franklin Roosevelt proposed on the eve of World War II, a temporary Jewish settlement had been established on the Alaska panhandle? Roosevelt's plan went nowhere, but Chabon runs the idea into the present, back-loading his tale with a haunting history. Israel failed to get a foothold in the Middle East, and since the Sitka solution was only temporary, Alaskan Jews are about to lose their cold homeland. The book's timeless refrain: "It's a strange time to be a Jew."Into this world arrives Chabon's Chandler-ready hero, Meyer Landsman, a drunken rogue cop who wakes in a flophouse to find that one of his neighbors has been murdered. With his half-Tlingit, half-Jewish partner and his sexy-tough boss, who happens also to be his ex-wife, Landsman investigates a fascinating underworld of Orthodox black-hat gangs and crime-lord rabbis. Chabon's "Alyeska" is an act of fearless imagination, more evidence of the soaring talent of his previous genre-blender, the Pulitzer Prize–winning The Amazing Adventures of Kavalier and Clay.Eventually, however, Chabon's homage to noir feels heavy-handed, with too many scenes of snappy tough-guy banter and too much of the kind of elaborate thriller plotting that requires long explanations and offscreen conspiracies.Chabon can certainly write noir—or whatever else he wants; his recent Sherlock Holmes novel, The Final Solution, was lovely, even if the New York Times Book Review sniffed its surprise that the mystery novel would "appeal to the real writer." Should any other snobs mistake Chabon for anything less than a real writer, this book offers new evidence of his peerless storytelling and style. Characters have skin "as pale as a page of commentary" and rough voices "like an onion rolling in a bucket." It's a solid performance that would have been even better with a little more Yiddish and a little less police. (May)Jess Walter was a finalist for the 2006 National Book Award for The Zero and the winner of the 2006 Edgar Award for best novel for Citizen Vince.
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
From The Washington Post
Reviewed by Elizabeth McCracken
What sort of writer is Michael Chabon? The question, especially considering his terrific new novel, The Yiddish Policemen's Union, is complicated. Of course he's literary, author of the Pulitzer-winning The Amazing Adventures of Kavalier & Clay and other marvelous books of fiction. His work is page-turning and poignant; he is one of the best writers of English prose alive. But Chabon has an avowed interest in forms considered perhaps less than literary. He's edited two anthologies of pulp-inspired stories for McSweeney's, written a "story of detection" featuring Sherlock Holmes, and he "presents" a comic book quarterly starring one of the superheroes of Kavalier & Clay. He's interested in busting the chains of everydayness that bind many so-called literary writers: He wants to move and thrill us both, and he does.
Reading The Yiddish Policemen's Union is like watching a gifted athlete invent a sport using elements of every other sport there is -- balls, bats, poles, wickets, javelins and saxophones. The book begins with the introduction of a hung-over detective to a gun-shot corpse in a fleabag hotel. Classic noir, except that the detective drinks slivovitz instead of bourbon: He's Jewish, a kind of Philip Marlovsky named Meyer Landsman, though Landsman is a cop -- a "noz" in the yiddisher slang of the book -- not a PI. The whole local police force is Jewish: The book is set in a present-day alternate reality in Sitka, Alaska, a safe haven set up for Jewish refugees after World War II and the collapse of Israel. Now, after nearly 60 years, the Federal District of Sitka is about to revert to American rule. There are elements of an international terrorist thriller, complicated by religious conspiracy and a band of end-of-the-world hopefuls, and yet the book has a dimly lit 1940s vibe. Maybe that's just because of what Jews and movie dicks have always had in common: felt hats and an affinity for bad weather.
The prose is Chandlerian, too -- lyrical, hard-boiled and funny all at once: "In the street the wind shakes rain from the flaps of its overcoat. Landsman tucks himself into the hotel doorway. Two men, one with a cello case strapped to his back, the other cradling a violin or viola, struggle against the weather toward the door of Pearl of Manila across the street. The symphony hall is ten blocks and a world away from this end of Max Nordau Street, but the craving of a Jew for pork, in particular when it has been deep-fried, is a force greater than night or distance or a cold blast off the Gulf of Alaska. Landsman himself is fighting the urge to return to room 505, and his bottle of slivovitz, and his World's Fair souvenir glass."
Landsman, macerated in brandy and sadness, becomes interested in the hotel corpse, though he has enough dead bodies in his own past to keep him busy: a never-born child, a possibly murdered sister and a father who committed suicide, not to mention the ghost of his marriage to a Sitka policewoman. Landsman calls up his partner and cousin, Berko Shemets, a half-Jewish half-Tlingit big man with a soft heart and what passes in this novel for a happy home life. The corpse turns out to be a chess prodigy and heroin addict, the wayward son of a powerful head of a Jewish sect called the Verbovers, and possibly the key to the essential mysteries of both his own death and the future of the Jews. Landsman and Shemets are on the case, even though any number of people try to throw them off. There are plenty of twists, and the detective finds himself knocked unconscious at the end of more than one chapter and muzzy-headed at the start of the next, which is what it means to be the hero of novels that aren't strictly literary.
The book calls to mind another recent bad-for-the-Jews speculative novel by a major writer, The Plot Against America. But while Philip Roth's alternate history asks, "What if?" Chabon's is an explosion that simply says, "Look here!" He sets about imagining the whole strange world of Aleyska, American-flavored but not American.
The pure reach and music and weight of Chabon's imagination are extraordinary, born of brilliant ambition you don't even notice because it is so deeply entertaining. He invents every corner of this strange world -- the slang of the "Sitkaniks," their history, discount houses, divey bars, pie shops. Despite the complications of the plot, the details of the world are every bit as enthralling. You read so that you can keep following Landsman through doors and down alleys as he pieces together the corpse's past and worries about his own. You can't wait to see what kind of compelling oddball steps out of the next wedge of shadow: the pie man's sad daughter, the 4-foot-7 Tlingit police inspector named Willie Dick. (It's possible that Chabon has too much fun with his names at times.)
Toward the end, the book falters a bit. It's not exactly a cartoon gone off a cliff -- a loss of "the foolish coyote faith that could keep you flying as long as you kept kidding yourself you could fly." Still, it's as though Chabon the virtuosic athlete looked down at his legs and got confused as to what kind of sport he was actually playing. The solution to the murder mystery feels like the last piece of a puzzle snapped into place instead of a startling revelation; the international thriller ticks away offstage; some of the banter is too Howard-Hawks-perfect; and what happens to Meyer Landsman seems like what the book and its conventions -- as distinct from fate -- require of him.
Still, what goes before is beautiful and breakneck; Chabon is a master of such contradictions. "Something wistful tugs at his memory," he writes of his hero, "a whiff of some brand of aftershave that nobody wears anymore, the jangling chorus of a song that was moderately popular one August twenty-five summers ago."
That is part of Chabon's project as well, to conjure up the music, smells, architecture, fashions -- the soul, in other words -- of worlds utterly imaginary, and yet palpably lost, and make us nostalgic for them. The moving, shopworn whiz-bang of historical visions of the future -- world's fairs, Esperanto, a belief that the Jews of the world will stop wandering and find a peaceful home somewhere on the planet -- Chabon loves, buries and mourns these visions as beautiful but too fragile to live. The future will always be a fata morgana. In this strange and breathtaking novel, the wise, unhappy man settles for closer comforts. As Landsman says, toward the end of the book, "My homeland is in my hat."
Copyright 2007, The Washington Post. All Rights Reserved.
From Bookmarks Magazine
Does The Yiddish Policemen's Union live up to Michael Chabon's formidable reputation? There is no consensus: some critics called the novel the spiritual heir to the Pulitzer Prize?winning Adventures of Kavalier & Clay (2000); others thought it a disappointing aberration. As in Kavalier & Clay, Chabon explores issues of identity, assimilation, and mass culture, but he also pays homage to the noir detective novel—with mixed results. The New York Times called Landsman "one of the most appealing detective heroes to come along since Sam Spade or Philip Marlowe," while the Pittsburgh Post-Gazette felt that the work "came nowhere close to making the cut of a Raymond Chandler novel." Critics similarly disagreed about the writing, the convoluted plot, the symbolism of the Jewish-Native American conflict, and the controversial use of Yiddish slurs and caricatures. If not a glowing success, The Yiddish Policemen's Union nonetheless illustrates the rare talents and creativity of its author.
Copyright © 2004 Phillips & Nelson Media, Inc.
Customer Reviews
Deliciously Multi-Layered
Prior to U.S. involvement in World War II President Roosevelt proposed establishing a temporary Jewish settlement on the Alaskan panhandle. In The Yiddish Policemen's Union, Pulitzer Prize-winning author of The Amazing Adventures of Kavalier and Clay Michael Chabon takes that premise and creates an alternate reality in which the impending "Reversion" (the frozen Chosen are about to be displaced from their temporary homeland) is but a few weeks away. Initially this is mere backdrop for the story of Meyer Landsman, a Sitka police detective suffering a bad case of bottle abuse the result of a never-born child and subsequent divorce, the possibility that his sister was murdered, and a father who committed suicide.
Landsman awakes in his fleabag hotel room one morning to learn that one of the other tenants has been murdered. Landsman learns the corpse is a chess prodigy and heroin addict, but also the wayward son of a powerful head of a Jewish sect and, possibly, the key to the future of the "Alyeskan" Jews. Against the orders of his boss, who also happens to be his ex-wife, Landsman's investigation, with help from his half-Tlingit, half-Jewish partner and half-cousin, takes him into the underworld of Orthodox black-hat gangs and crime-lord rabbis.
Chabon pays homage to Hammett and Chandler but manages to bring something new to the genre, and although some readers may find the narrative pushes the limits of their endurance - characters have skin "as pale as a page of commentary" and rough voices "like an onion rolling in a bucket;" "In the street the wind shakes rain from the flaps of its overcoat;" he writes of his protagonist, "Something wistful tugs at his memory, a whiff of some brand of aftershave that nobody wears anymore, the jangling chorus of a song that was moderately popular one August twenty-five summers ago." - others will be entranced.
If the plot of Policemen's Union is a trifle complex and its denouement - composed of elements of international terrorists complicated by a religious conspiracy and a group of end-of-the-world zealots - a little over the top, Chabon's treatment of this alternate history, its discount houses, seedy bars and pie shops, is razor sharp. The settings, the characters, the narrative all drive the plot. In Landsman Chabon has created a Jewish Phillip Marlowe (replete with porkpie hat); but where Marlowe is rather one-dimensional, Landsman is the everyman antihero, as prone to fits of self-pity and the urge to return to his room, and his bottle of slivovitz and his World's Fair souvenir glass, as he is committed to solving the mystery of this murder and tying it to the untimely death of his sister, all the while ruing his divorce while lacking the courage to make amends. The reader is compelled to follow Landsman across the pages to see what happens next, who he will meet next, whether it's the pie man's daughter or the diminutive Tlingit police inspector named Willie Dick (honest!).
Chabon also deftly explores the relationship between fathers and sons as well as what it means to be displaced - a people without a homeland, or as Landsman himself says, "My homeland is in my hat."
Highly recommended.
J. Conrad Guest for The Smoking Poet
Egregiously Over-Hyped and Overwritten!
I bought this book, because like some others here I was duped by the hype, and also because -- appearance-wise -- this paperback is one of the most gorgeously designed I've ever seen. They certainly gave him the star treatment.
But what about the content, you ask?
I couldn't finish it. I got almost halfway through and because I felt like ripping my hair out I had to put it down. An overly fussy style coupled with a plodding pace is a recipe for BOREDOM. I do like challenging stuff, stuff that's different, outre', whatever you want to call it. But this book tries WAY too hard to be "literary" and "clever" and so becomes obnoxious as hell. This is exactly the kind of book that gives "literature" a bad name. I'd rather read anything by James Patterson or Danielle Steele (and I hate those guys) than be forced to finish this book with all its over-baked metaphors, similes, and show-offy nonsense on every page.
I think Chabon would've done well to heed some of John Gardner's advice about writing:
"...such writers do present characters, actions, and the rest, but becloud them in a mist of beautiful noise, forever getting in the way of *what* they are saying by the splendor of their way of saying it. Eventually one begins to suspect that the writer cares more about his gift than about his characters."
Also: "He tries to make every chapter zing, tries dense symbolism and staggeringly rich prose; he violates the novelistic pace."
P.S. -- The fact that this book won a Nebula is a joke. I can think of at least a dozen Sci-Fi writers who are way more talented than Chabon, but who aren't getting anywhere near his level of fame and financial success. It really is a cruel world.
Really, really good
I almost gave up on this book. I'm not Jewish and I found the generous serving of Yiddish words to be very discouraging and a barrier to appreciating the book fully. At page 150 I was ready to put it down, but because the book received so much praise (I think the Economist called it one of the best books of 2007), I forced myself to continue and am so glad I did. I finally got into the groove of the novel and found myself awestruck by the way the author's words could capture such true-to-life feelings and conversations. The author's writing style and the way he can write a conversation between characters makes other authors' representations of characters and words seem contrived. WARNING - Plot spoiler: He even got me to accept the eventual reuniting of Detective Landsman and his ex-wife as a perfectly natural thing (even though at the beginning of the book, the only thing I hoped for was that the author would not pander to the audience's natural desire for happy endings). All I can say to those who are turned off by the book is to keep at it, you'll be rewarded. You may even speak Yiddish by the end of it.




