Istanbul: Memories and the City
|
| List Price: | $15.95 |
| Price: | $10.85 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details |
Availability: Usually ships in 24 hours
Ships from and sold by Amazon.com
114 new or used available from $2.99
Average customer review:Product Description
A shimmering evocation, by turns intimate and panoramic, of one of the world’s great cities, by its foremost writer. Orhan Pamuk was born in Istanbul and still lives in the family apartment building where his mother first held him in her arms. His portrait of his city is thus also a self-portrait, refracted by memory and the melancholy–or hüzün– that all Istanbullus share: the sadness that comes of living amid the ruins of a lost empire.
With cinematic fluidity, Pamuk moves from his glamorous, unhappy parents to the gorgeous, decrepit mansions overlooking the Bosphorus; from the dawning of his self-consciousness to the writers and painters–both Turkish and foreign–who would shape his consciousness of his city. Like Joyce’s Dublin and Borges’ Buenos Aires, Pamuk’s Istanbul is a triumphant encounter of place and sensibility, beautifully written and immensely moving.
Product Details
- Amazon Sales Rank: #10289 in Books
- Published on: 2006-07-11
- Released on: 2006-07-11
- Original language: English
- Number of items: 1
- Binding: Paperback
- 400 pages
Editorial Reviews
From Publishers Weekly
Turkish novelist Pamuk (Snow) presents a breathtaking portrait of a city, an elegy for a dead civilization and a meditation on life's complicated intimacies. The author, born in 1952 into a rapidly fading bourgeois family in Istanbul, spins a masterful tale, moving from his fractured extended family, all living in a communal apartment building, out into the city and encompassing the entire Ottoman Empire. Pamuk sees the slow collapse of the once powerful empire hanging like a pall over the city and its citizens. Central to many Istanbul residents' character is the concept of hüzün (melancholy). Istanbul's hüzün, Pamuk writes, "is a way of looking at life that... is ultimately as life affirming as it is negating." His world apparently in permanent decline, Pamuk revels in the darkness and decay manifest around him. He minutely describes horrific accidents on the Bosphorus Strait and his own recurring fantasies of murder and mayhem. Throughout, Pamuk details the breakdown of his family: elders die, his parents fight and grow apart, and he must find his way in the world. This is a powerful, sometimes disturbing literary journey through the soul of a great city told by one of its great writers. 206 photos. (June 10)
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
From The Washington Post
All happy cities resemble one another, to paraphrase what Tolstoy famously observed of families, but each melancholy city is melancholy in its own way. The saudade of Lisbon, the tristeza of Burgos, the mufa of Buenos Aires, the mestizia of Turin, the Traurigkeit of Vienna, the ennui of Alexandria, the ghostliness of Prague, the glumness of Glasgow, the dispiritedness of Boston share only on the surface a common sense of melancholy. According to Orhan Pamuk, the melancholy of Istanbul is huzun, a Turkish word whose Arabic root (it appears five times in the Koran) denotes a feeling of deep spiritual loss but also a hopeful way of looking at life, "a state of mind that is ultimately as life-affirming as it is negating." For the Sufis, huzun is the spiritual anguish one feels at not being close enough to God; for Saint John of the Cross, this anguish causes the sufferer to plummet so far down that his soul will, as a result, soar to its divine desire. Huzun is therefore a sought-after state, and it is the absence, not the presence, of huzun that causes the sufferer distress. "It is the failure to experience huzun," Pamuk says, "that leads him to feel it." According to Pamuk, moreover, huzun is not a singular preoccupation but a communal emotion, not the melancholy of an individual but the black mood shared by millions. "What I am trying to explain," he writes in this delightful, profound, marvelously original book, "is the huzun of an entire city: of Istanbul."
Pamuk begins his inquiry with an image, a kitschy portrait of a child brought back from Europe that was hung in the house of his aunt. "Look! That's you!" the aunt would say to the 5-year-old boy, pointing at the picture. For Pamuk, the painted child (who resembled him slightly and wore the same cap he sometimes wore) became his double, another Orhan leading a parallel life in another house in the same city, another self whom he would meet in his dreams with shrieks of horror or with whom he'd bravely lock eyes, each boy trying to stare the other down "in eerie merciless silence."
As with himself and the picture of his "other," Pamuk suggests, Istanbul is haunted by another Istanbul, a shadowy presence in the shadows. He sees the city in black and white, mirrored in the ancient engravings and old photographs that illustrate the book -- a city in which ruined buildings conjure up the ghosts of their former selves and stately monuments insinuate their future collapse. Through the descriptions of other writers -- several Turkish masters, various traveling foreigners -- Pamuk parades yet more double-images of the Istanbul he knows. As seen by the poet Yahya Kemal or the historian and encyclopedist Resat Ekrem Kocu, by Gerard de Nerval or Gustave Flaubert, Pamuk's Istanbul keeps unfolding like a series of Rorschach tests, multiplying its ink-stained ghosts and tempting the reader with potentially infinite interpretations.
Pamuk tells the story of the city through the eyes of memory, warning the reader at every step that "these are the words of a fifty-year-old writer who is trying to shape the chaotic thoughts of a long-ago adolescent." His accounts of his parents' difficult relationship, his eccentric grandmother, his embattled friendship with his brother, his sexual awakening and his first self-guided explorations as an artist lead inexorably to the book's final, decisive words: "I'm going to be a writer." And yet even that foregone conclusion is lent a slightly duplicitous tone, a dreamlike, remembered quality. There is a past tense in Turkish -- it does not exist in English -- that allows the writer to distinguish between hearsay and what he has seen with his own eyes. "When we are relating dreams, fairy tales, or past events we could not have witnessed, we use this tense," Pamuk explains. This is the tense in which his book seems to be written, in a voice on the edge of reality, halfway between what he knows has happened and what he believes imaginatively to be true. This voice, this tone, this tense, is perfectly suited to describing melancholy.
Istanbul as shared melancholy, Istanbul as double, Istanbul as black-and-white images of crumbling buildings and phantom minarets, Istanbul as a city of maze-like streets seen from high windows and balconies, Istanbul as an invention of foreigners, Istanbul as a place of first loves and last rites: In the end, all these attempts at definition become Istanbul as self-portrait, Istanbul as Pamuk himself. "Here we come to the heart of the matter," he says early in the book. "I've never left Istanbul, never left the houses, streets, and neighborhoods of my childhood." Such a city becomes the inhabitant's in more senses than one. "To Be Unhappy Is to Hate Oneself and One's City" is the title Pamuk gives the 34th chapter. The reader must therefore deduce that he is not an unhappy man, because Istanbul is a book by a man in love.
A city one has lived in long enough shapes itself into one's own image, acquires the traits of one's personality, the features of one's soul. It becomes what Jorge Luis Borges once called "a map of my humiliations and failures" or, as in the case of Pamuk's Istanbul, a map of a man's huzun, both of his intimate miseries and betrayals and of his secret victories.
Reviewed by Alberto Manguel
Copyright 2005, The Washington Post Co. All Rights Reserved.
From Bookmarks Magazine
Reminiscent of works by Jorge Luis Borges and Gabriel García Márquez, Pamuk’s novels, mostly set in his native Turkey, have racked up an International IMPAC Dublin Literary Award, New York Times Notable Books of the Year, and profiles on NPR (see Snow, ***1/2 Nov/Dec 2004). Marcel Proust comes to many critics’ minds when describing Istanbul, an introspective account that transcends the memoir, as it also describes a city losing its identity. More than a city or guide book, Istanbul is "the most haunting, heartbreaking, gorgeous book ever about a city," says The San Diego Union-Tribune. Although Pamuk’s memoir concludes with his adolescence, it rings true to the universal coming-of-age experience.
Copyright © 2004 Phillips & Nelson Media, Inc.
Customer Reviews
Very memorable !
In 1923 when Turkey became a republic, Muslim Turks made up half of Istanbul's population of 500.000. The other half consisted of Jews, Armenians, Greeks, Italians and other non-Muslim ethnic groups. The city was truly cosmopolitan and highly fashionable in the 1960s when Pamuk was growing up in upscale Nisantasi district: Non-Muslim religious temples outnumbered mosques even then, although the population has unevenly grown to 1.5 million in favor of Muslim Turks. One could order ham or pork sausages for breakfast in most restaurants or drink lemon flavored vodka at Rejans, a Russian restaurant run by two emigrant White Russian ladies, in Beyoglu. In those days, Istanbul was a visibly secular, highly sophisticated, cultured and refined city.
Today, Istanbul has a bustling population of about 12 million people where the non-Muslim population can hardly reach 100 thousand in total. Some churches and synagogues are closed most of the time because of lack of attendance and funds. Pera (or Beyoglu) is no longer a cosmopolitan community despite its long surviving name. The city has a much different, lackluster character now. It looks tired, burdened by heavy traffic, crowded streets and dense housing.
When Orhan Pamuk reflects on his life in Istanbul, he cannot help feeling melancholic about it because the city has now been inundated by an influx of conservative migrants from rural Turkey. While walking around in working-class districts similar to Fatih or Carsamba, a secular Istanbullu (like Pamuk himself) would indeed feel depressed. Clad in clothes compliant with Islamic values, overpowering number of bearded men and headscarved women would contrast very poorly to the secular images of the past.
For me, this book is not as simple as it appears at first glance. Here, in disguise there are strong political and social messages about the current tendentious issues in Turkey. Again, author Orhan Pamuk delivered us a gem in "Byzantine" style. Bravo!
Highly Individualistic View of Istanbul by a Native Son
Istanbul has been the designated intersection between East and West for centuries, and as a past tourist there, I have felt the resulting richness in culture and history as I visited the city's landmarks. However, author Orhan Pamuk takes a different view as a native of the city - a pervasive confusion over identity in reconciling the often conflicting sympathies of different cultures. In fact, he feels that there is an overwhelming sense of melancholy. As a Turk, Pamuk knows of which he speaks in this intriguing memoir as he is a product of the Atatürk revolution. He is not caught up in the inherent exoticism of the city but rather what he sees as a critical juncture between past and present. The past is represented by the Ottoman Empire, a multilingual dynasty whose heart once beat in Istanbul, its once dazzling capital. But the empire no longer exists, except in the surviving imperial mansions and memorials, the marble fountains and clapboard waterside villas. Yet, all the remnants are deteriorating as developers take hold of the real estate.
In Pamuk's view, the Ottoman past is a foreign country for the Turks. The present is the Turkish Republic, Atatürk's secular, Western-oriented, homogenizing nation state now centered in Ankara, an outgrown Anatolian village. Pamuk spends much of the book understandably mourning the replacement of the Empire with the nondescript country that is Turkey now. Sometimes his disappointed tone can be wearing, but Pamuk's honesty is bracing. Politically and economically, Istanbul is no longer a city of consequence, let alone a world capital. It is an insular little place sinking in its own ruins, "so poor and confused that it can never again dream of rising to its former heights of wealth, power and culture". In brief, Turkey has become a country simply obsessed by its hopeful acceptance into the European Union.
Where Pamuk's book takes flight is the chronicle of his own personal journey. He is a secular Turk who exhibits integrity by not seeking authenticity in so contrived a national mission -- which he finds exemplified in his parents' house, where the piano is untouched and the porcelain is simply for show. In fact, his recollection of his childhood and his parents' failed marriage within the context of the public desolation of a dying empire is what most informs his exploration of Istanbul in the mid 20th-century. In fascinating detail, he recounts the city's European visions through writers as diverse as Flaubert, Nerval and Gautier through Gide to Brodsky; and the work of native Istanbul residents like the novelist Tanpinar and poet Yahya Kemal. In particular, for Tanpinar, the poor neighborhoods of Istanbul were symbolic of Turkey's own impoverishment in the modern world. The text is accompanied by an abundance of illustrations, including the photographs of Ara Güler from 1950 and the present, and photographs from the Pamuk family album.
Pamuk's chief achievement in this book is to show the human damage done by Atatürk's revolution without succumbing to the benighted nostalgia of many Turkish Islamists. Like many secular Turks, the author grapples with the most basic questions of existence -- love, compassion, religion, the meaning of life, jealousy, hatred -- in trembling confusion and painful solitude, but he cannot offer a solution. Mapping his own complexities, he turns to the streets of his hometown and to the last vestiges of a great culture. One of Pamuk's qualities is his constant striving to be worthy of that inheritance. This is a fascinating read by a native son.
Huzun in the City
Ah, to understand a Turk. To comprehend a vast, neglected city like Istanbul, a once-splendid hub of empire and now the veritable locus of "East Meets West." Even better, to glimpse intimately, what makes a great author, great. If you haven't read any of Orhan Pamuk's work, reading this fine memoir is the perfect place to start, it can only whet your appetite for future readings. If like me, you lament that nothing remains unread in Pamuk's translated canon, then this book will feel like pure luxury, like a series of grace notes floating over a collection of excellent fiction.
"Istanbul: Memories and the City" has many tender accounts of the author's childhood and family life along with insightful musings on the character of Istanbul and its denizens, the Istanbullis. Certainly, the book's central theme is an exploration of how relationship and birthplace make us what we are. As Mr. Pamuk makes plain, (and lucky for us) he was born in no ordinary city. In addition, the book harkens directly to the zany, dream-afflicted characters found abundantly in Mr. Pamuk's work, which the memoir makes amply clear, are so much in their parts . . . like unto himself.
Once again, Pamuk has us pondering the structure and nuance of Identity, this time as a grand idea explored through the medium of childhood and birthplace. The sensitive candor with which Mr. Pamuk describes his background and relationship to the City is quite touching. The chief literary pleasure of the book has to be the chapter describing "Huzun" (which may be an aging sister to notions of "Kismet"). "Huzun," according to Pamuk, is a collective melancholy consisting of, in differing degree; longing, nostalgia and unrequited love. Mr. Pamuk explains how the experience of "Huzun" both limits and expands the life of Istanbul, its citizens and himself, as a quality central to shared identity.
Despite Istanbul's storied allure, the book highlights the deeper mystery of Istanbul's past, belying old notions of "orientalism," while revealing the cultural affect of early 20th century "Westernization" and its resulting distortions. The Ottoman past becomes the modern Turkish state within the lifetime of his grandmother and parents. This transformation is most opaque when Mr. Pamuk recalls the interminable, empty "western-style "sitting rooms" used by the apartment dwellers to bear witness to their incipient "Westernization." Photographs of neglected Ottoman-era houses leaning sadly into each other over the Bosphorus, along with pictures of the author's family are an exceedingly pleasant accompaniment to the text.
Also not to be missed, is the chapter on the never-quite-completed and wholly subjective "Encyclopedia Turkey." This chapter captures a certain frenetic intensity that lies with The Turks, a people who did the unthinkable by adopting new habits of dress, writing and socio-political organization within an unimaginably short period of time. The energy behind this intensity appears (to this reader) to counterbalance the undertow of "Huzun," in both Mr. Pamuk's memoir and his collected fiction. By the author's account, the chaos wrought by the redirection of Turkish society and its requisite "Westernization" resulted in difficult years for Pamuk's family and the legacy of Istanbul. Fortunately, today Turkey is the seventh fastest-growing economy in the world. Similarly, Mr. Pamuk is an internationally recognized writer (12OCT2006, A Nobel winner! Congrats, Mr. Pamuk!)
Paramount to "Memories and the City" is the true art of sweet memoir. As Mr. Pamuk engages us in his city and childhood, (even a first romance) the shades of Hoja, young bus riders from "The New Life," shadows of the poet Ka from "Snow" and especially Jelal, that crazed columnist from "The Black Book," rise above the blue haze of Istanbul's "Huzun" with devastating grace, to the reader's extreme delight.




