Product Details
The Book of the Courtier (Everyman's University Paperbacks)

The Book of the Courtier (Everyman's University Paperbacks)
By Baldesar Castiglione

Price:

This item is not available for purchase from this store.
Click here to go to Amazon to see other purchasing options.


9 new or used available from $2.48

Average customer review:

Product Description

In "The Book of the Courtier" (1528), Baldesar Castiglione, a diplomat and Papal Nuncio to Rome, sets out to define the essential virtues for those at Court. In a lively series of imaginary conversations between the real-life courtiers to the Duke of Urbino, his speakers discuss qualities of noble behaviour - chiefly discretion, decorum, nonchalance and gracefulness - as well as wider questions such as the duties of a good government and the true nature of love. Castiglione's narrative power and psychological perception make this guide both an entertaining comedy of manners and a revealing window onto the ideals and preoccupations of the Italian Renaissance at the moment of its greatest splendour.


Product Details

  • Amazon Sales Rank: #3136519 in Books
  • Published on: 1975-02-28
  • Original language: Italian
  • Binding: Paperback
  • 341 pages

Editorial Reviews

Language Notes
Text: English (translation)
Original Language: Italian

From the Publisher
Founded in 1906 by J.M. Dent, the Everyman Library has always tried to make the best books ever written available to the greatest number of people at the lowest possible price. Unique editorial features that help Everyman Paperback Classics stand out from the crowd include: a leading scholar or literary critic's introduction to the text, a biography of the author, a chronology of her or his life and times, a historical selection of criticism, and a concise plot summary. All books published since 1993 have also been completely restyled: all type has been reset, to offer a clarity and ease of reading unique among editions of the classics; a vibrant, full-color cover design now complements these great texts with beautiful contemporary works of art. But the best feature must be Everyman's uniquely low price. Each Everyman title offers these extensive materials at a price that competes with the most inexpensive editions on the market-but Everyman Paperbacks have durable binding, quality paper, and the highest editorial and scholarly standards.

About the Author
Castiglione was born in 1478 and a member of an ancient aristocratic family. A courtier throughout his life, his writings were always a secondary affair. George Bull was an author and journlaist who translated six books for the Penguin Classics, including The Prince by Machiavelli. He was a Fellow of the Royal Society of Literature and was made a Knight Commander in 1999.


Customer Reviews

Readable and fresh-- not dry at all.5
The Book of the Courtier is one of those books that you hear frequently cited, but rarely actually read. It seems a shame to me if it remains unread. I expected it to take me a while to wade through it. I expected it to be dense and difficult to penetrate. Instead, it read very quickly and easy. The prose was modern, lucid, and nearly compulsively readable.

The book is structured as a conversational game carried out the court of the Duke of Urbino in the rooms of his wife Elisabetta Gonzaga. In four books, different members of the court sketch out the ideal Courtier and the ideal Lady. The books treat various subjects, including the nature of grace, love, humor, gender equality, and necessary skills. The unfamiliar details of the time are mixed with the quite familiar and recognizable human foibles that are still relevant today.

Castiglione is perceptive and witty and quite loving in the way he draws the people in the book. Both the "real" people having the conversation, and the imaginary ideal people being described are well developed.

I enjoyed it, and I recommend it. You don't need to be a scholar to enjoy it as well.

Renaissance Classic5
Whether or not this work can be considered relevant in today's society is not a factor here. As a testimony to fifteenth century Italian Court Life it is unparalleled.
This delightful four-part book at the social nobility of the Italian Renaissance opens with an apology by Baldesar on the quality of his writing. Something that was clearly debated after Petrarch, Dante and Boccaccio as there is somewhat of a lengthier side discussion on the merits of using the vernacular in written speech partway through the first `book'.
The `handbook' opens with the matriarchal Duchess ordering that a game be played and that signora Emilia decide the nature of it. It is first set to Count Lodovico to describe those qualities best attributed to a courtier with the rest of the `players' questioning or discussing his points further.
The Count states that a good courtier should possess charm, be handsome, be of noble birth, modest, physically fit, be good at sports, should both observe and imitate those good qualities of other courtiers, be a good dancer, have an appreciation of music, letters and art, not be affectatious, be an above average scholar in the humanities and that his first and truest profession be that of arms. Quite a long section is taken with a development on the theory of writing and letters which has many references to the desired quality of those in the ancient world. Indeed, Castiglione holds up those practices of the ancient world in high esteem as being worthy of the perfect courtier.
The second book is to be continued by Duke Federico as to how and when the courtier should put the desired courtier qualities into practice. Castiglione prefaces the second book with a justification of why old people see the future as a depraved version of their golden era - almost a youth's retort to the aged question of rebelliousness.
Federico opens by stating he believes the courtier should be considered, virtuous and adhere to certain rules. Above all else he must have good judgment. The second book is frequently `territorial' in nature, particularly in the section espoused by Bernardo Bibbiena on the three types of pleasantries. Namely: long and amusing narrative ; spontaneous thrust of a cutting remark (including puns) ; practical jokes. It is in the latter, which includes tales, that the poking of fun at inhabitants of various cities (for example, Sienans, Fiorentines, Brescians) occurs. Federico earlier makes mention that no young man should attempt wisdom and that no courtier should socialize overly with those beneath his station taking care in choosing your associates. The second `book' is effectively in two parts - Duke Federico's discussion on the rules of courtiership, Bernardo's discussion of the three types of pleasantries with many anecdotes to prove his points and then finishes with a epilogue discussing those practical jokes played by women after Gaspare denounces the practice.
This proves a neat lead in to the third book for the Magnifico Giuliano to discuss fashioning a Court lady. As signora Emilia puts it: "To prove it, consider that virtue is feminine whereas vice is masculine."
The third book is prefaced by Castiglione with short discourse on the superiority of the Court of Urbino to all the other Courts of Italy. The Magnifico then addresses the Duchess directly stating that a woman must not "resemble a man as regards her ways, manners, words, gestures and bearing." and must be beyond reproach or suspicion. He draw many parallels with the perfect courtier, then espouses excellence in subject knowledge, discretion, prudence purity, magnanimity, and appearance. The Magnifico then gives us many stories about great women, ancient stories from Camma to Argentina, from Roma toTheodolina, Theodora and Mathilda, medieval queens such as Eleanora of Aragon, Isabella of Naples, Tomyris of Scythia and many more. He continues with examples of continence, before finally ending his discussion by stating the greatest thing a Court Lady must know, is how to conduct a discussion on love.
The fourth book is prefaced with a lament for several of those parties at the discussion who are now dead. The fourth book is mainly a discussion by Ottaviano giving an end to the perfect courtier. Namely that he be able to please his Prince and how to liaise with and deal with him It ends more as discussion on the nature of Princes. What Castiglione seems to be intimating is that the perfection of a courtier is determined by his Prince rather than by a standard set of rules. The discussion sidetracks into a discourse on the nature of evil and how to recognize and act on it. It links the concepts of agism and vanity to this discussion with several interjections from the oldest member of the group, Morello. The fourth book ends with a move towards discussion of divine love and there it ends. Whether Castiglione meant to continue or not is uncertain.
Two things leap out about this courtier handbook:
The first is how often Castiglione chooses to address the side issue of semantics, rhetoric and grammar. It was clearly an important topic of the age and more time is spent on that single theme that any other.
The second is the constant reference to the ancient world an an ideal to be lived to. Particularly classical figures such as Alexander. This is not surprising given Jacob Bruckhardt's later 1860 essay on the Civilisation of Renaissance Italy, also refers to the "Revival of Antiquity' of the time.
What does comes across very clearly in this book is George Bull's refined translation keeps in mind the nature of the subject matter and in itself espouses courtiership. It is precise yet fluid in its translating and can be considered the best english rendering of this great Italian Renaissance work to date. This work is a must-read for any serious student of Renaissance Italy.

Essential to understanding people in the 16th century5
Wouldn't it be great if several people had gathered together in one of the 16th century Italian states to hash out exactly what was proper behavior for a gentle person at that time and place? And wouldn't it be better if they were led by a gracious lady who demanded that they stay on track? And wouldn't it be helpful if somebody had written down what was said, so that we could read it? And wouldn't it be wonderful if the book earned praise all over Europe at that time, so we'd know that its teachings were generally accepted? And wouldn't it be convenient if it were currently in print in English translation?

They did. We can. It is.