Product Details
The Theatrical Notebooks of Samuel Beckett: Waiting for Godot (Beckett, Samuel)

The Theatrical Notebooks of Samuel Beckett: Waiting for Godot (Beckett, Samuel)
By Samuel Beckett, James Knowlson, Dougald McMillan

Price:

This item is not available for purchase from this store.
Click here to go to Amazon to see other purchasing options.


14 new or used available from $59.90

Average customer review:

Product Description

A classic of modern theatre and perennial favorite of colleges and high schools. "One of the most noble and moving plays of our generation . . . suffused with tenderness for the whole human perplexity . . . like a sharp stab of beauty and pain".--The London Times.


Product Details

  • Amazon Sales Rank: #462119 in Books
  • Published on: 1994-09-22
  • Original language: English
  • Number of items: 1
  • Binding: Hardcover
  • 288 pages

Editorial Reviews

Review
Theatrically entertaining "Waiting for Godot" features two readers who know how to parry and spare their lines for best effect. -- Booklist, July 2001

Language Notes
Text: English (translation)
Original Language: French

About the Author
Samuel Beckett was born in Dublin in 1906. He was educated at Portora Royal School and Trinity College, Dublin, where he graduated in 1927. His made his poetry debut in 1930 with Whoroscope and followed it with essays and two novels before World War Two. He wrote one of his most famous plays, Waiting for Godot, in 1949 but it wasn't published in English until 1954. Waiting for Godot brought Beckett international fame and firmly established him as a leading figure in the Theatre of the Absurd. He received the Nobel Prize for Literature in 1961. Beckett continued to write prolifically for radio, TV and the theatre until his death in 1989.


Customer Reviews

"Nothing happens, twice".4
"Nothing happens, nobody comes, nobody goes, it's awful!". That phrase, said by one of the main characters of "Waiting for Godot", somehow sums up the whole plot of this short tragicomedy in two acts. Strange??. You can bet on that!!!. So much that a well-known Irish critic said of it "nothing happens, twice".

The play starts with two men, Vladimir and Estragon, sitting on a lonely road. They are both waiting for Godot. They don't know why they are waiting for him, but they think that his arrival will change things for the better. The problem is that he doesn't come, although a kid does so and says Godot will eventually arrive. Pozzo and his servant Lucky, two other characters that pass by while our protagonists are waiting for Godot, add another bizarre touch to an already surreal story, in which nothing seems to happen and discussions between the characters don't make much sense.

However, maybe that is exactly the point that Samuel Beckett (1906-1989) wanted to make. He was one of the most accomplished exponents of the "Theatre of the Absurd", that wanted to highlight the lack of purpose and meaning in an universe without God. Does Godot, the person that Vladimir and Estragon endlessly wait, symbolize God?. According to an irascible Beckett, when hard-pressed to answer that question, "If I knew who Godot was, I would have said so in the play." So, we don't know. The result is a highly unusual play that poses many questions, but doesn't answer them.

Ripe with symbolism, "Waiting for Godot" is a play more or less open to different interpretations. Why more or less open?. Well, because in order to have an interpretation of your own, you have to finish the play, and that is something that not all readers can do. "Waiting for Godot" is neither too long nor too difficult, but it shows a lack of action and purpose in the characters that is likely to annoy many before they reach the final pages, leading them to abandon the book in a hurry. That is specially true if the reader is a student who thinks he is being barbarously tortured by a hateful teacher who told him to write a paper on "Waiting for Godot" :)

My advice, for what it is worth, is that you should persist in reading it. If it puts you to sleep, try reading it aloud with some friends, and discuss with them the implications of what happens with the characters. This play might not be thoroughly engaging, but it changed theatre and the possibilities opened before it forever. In a way, it provoked a blood-less revolution, and because of that it deserves at least a bit of our attention.

Belen Alcat

A classic, but best for those who dig absurdism4
Fifty years after its premiere, Samuel Beckett's play WAITING FOR GODOT has achieved classic status, yet it is a play more talked about than read or performed. Many people could tell the vague plot of two hobos waiting on a roadside for a man who never comes, a metaphor for the "waiting for God" that forms the duration of human existence, but much of the play remains unknown. Reading the play shows a different side of the play than popular imagination, though it will not be a rewarding activity for all.

The stage is simple. "A country road. A Tree". So is the casting. The repartee of hobos Vladimir and Estragon forms the bulk of the play's dialogue. Two other men, Pozzo and Lucky, twice stop by. Finally a Boy appears as a messenger from the mysterious Godot. Pozzo and Lucky are left out of most popular references to the play, but they form a vital part of its action. When we first meet Pozzo, he is a rich man, smoking a pipe, feasting on a whole chicken... and leading his servant Lucky around with a rope and barking orders at him. The choreographical duties imposed on Lucky are a tour de force of stage writing.

While drama is written to be performed, the text of WAITING FOR GODOT allows one to pick up on various subtleties missing from performance. One is amusing stage directions. When Vladimir says "I don't understand" and Estragon replies, "Use your intelligence, can't you?", there follows the direction "Vladimir uses his intelligence." In the theatre, many of the play's most profound comments come too quickly to be properly reflected upon and digested by the audience, but reading the play lets one proceed through Beckett's musings at one's own pace. Finally, reading the play lets one spot oddities about Beckett's own translation of the play from the original French, many slightly peculiar turns of phrase in English.

While the play's meagre plot of waiting for a God who never reveals himself is often seen as existentialist, reading the play reveals instead an absurdist perspective. Unlike those writers who felt that the absence of God forces Man to determine his purpose on his own, Beckett sees little possibility of purpose. Because of the lack of hope and the frustrations that fill the dialogue, WAITING FOR GODOT can be depressing and inexplicable to many. One's enjoyment from reading the play is dependent essentially on how comfortable one is with absurdism. Nonetheless, I'd recommend at least trying.

The Best Play of the 20th Century5
Samuel Beckett's play seems to endlessly perplex reviewers: they want to see in it concrete associations that it generally denies them. Is Godot God? Are Didi and Gogo heroes for their seemingly indefatiguable faith he will arrive, or fools for hinging all their hopes and dreams on a man who never seems to arrive to help alleviate their suffering?

Waiting for Godot, in proper Modernist fashion, strips away all the layers of narrative and form and leaves nothing but the naked husk of a play, which Beckett no doubt felt revealed the human condition at its most basic. But the play's power doesn't really come from that. Rather, what makes Waiting for Godot so compelling is its wide applicability: it's a story about random oppression, brutality, and dreams deferred by harsh realities. It has been performed as an allegory of apartheid South African, the Jim Crow South, the horror of the war in Bosnia and about every other possible situation imaginable. Why? Because as Benjamin Kunkel pointed out in a piece in The New Yorker not so long ago, "[N]ot everyone has a God, but who doesn't have a Godot?"

Beyond the metaphysical implications of the play, though, it's popularity stems from its near-perfection: for all the philosophical meaning people see in it, the action progresses with virtually no direct reference to it, and every line which seems to suggests some sort of grand significance has a very concrete meaning in the action. Take the infamous opening: Estragon, the first of the tramps, struggles to pull off his boot to relieve his swollen foot. Unable to get it off, he gives up and announces "Nothing to be done." Vladimir, wincingly wandering onto the stage and grasping at his crotch (precious few readers and actors for that matter seem to grasp that one of the play's running jokes is Vladimir's venereal disease, which causes him immense pain when urinating), thinks Estragon is commenting on his own ailment, and announces, "I'm beginning to come round to that conclusion myself. All my life I've put it from me, saying Vladimir, be reasonable, you haven't yet tried everything! And I resumed the struggle."

On the one hand, the lines relate concretely to the action of the play; on the other, they have become representative of modern man's ambivalence towards a cruel and uncaring world, and such clever cynicism has linked Beckett to the French Existentialists in whose circles he moved after the Second World War. But seen merely as declamatory statements of world-weary cynicism, the lines lose all their power; Beckett's achievement comes from his ability to link such nihilistic sentiments to extremely comic moments, and it is the humor that carries the reader or the theatergoer through what would otherwise be an unbearably cynical play. Steve Martin, who played Vladimir in a famous 1982 production at the Lincoln Center in New York, put it best when he said that he sought to serve the humor of the play, because the meaning could carry itself but the humor could not. That's a lesson which, sadly, precious few theater directors seem to grasp, but which the careful reader discovers in Beckett. Definitely a must-read, but read it before seeing it, because few productions do it justice.