A Season in Hell and The Drunken Boat
|
| List Price: | $10.95 |
| Price: | $8.76 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details |
Availability: Usually ships in 24 hours
Ships from and sold by Amazon.com
60 new or used available from $3.50
Average customer review:Product Description
The classic influential poems by Rimbaud, in a bilingual en face edition featuring acclaimed translations by Louise Varése.
Although he stopped writing at the age of nineteen, Arthur Rimbaud (1854-1891) possessed the most revolutionary talent of the past hundred years, and his poetry and prose have increasingly influenced the major writers of our century. To his masterpiece A Season in Hell is here added Rimbaud's longest and possibly greatest single poem The Drunken Boat, with the original French en faceIlluminations, Rimbaud's major works are available as bilingual New Directions Paperbooks.
The reputation of A Season in Hell, which is a poetic record of a man's examination of his own depths, has steadily increased over the years. Upon the first publication of Mrs. Varese's translation by New Directions, the Saturday Review wrote: "One may at last suggest that the translation of A Season in Hell has reached a conclusive point..." Concerning the twenty-five-stanza The Drunken Boat, Dr. Enid Starkie of Oxford University has written: "(It is) an anthology of separate lines of astonishing evocative magic which linger in the mind like isolated jewels." Rimbaud's life was so extraordinary that it has taken on the quality of a myth. A biographical chronology is included in this book.
.Product Details
- Amazon Sales Rank: #88186 in Books
- Published on: 1961-01-17
- Original language: French
- Number of items: 1
- Binding: Paperback
- 104 pages
Features
- ISBN13: 9780811201858
- Condition: NEW
- Notes: Brand New from Publisher. No Remainder Mark.
- Click here to view our Condition Guide and Shipping Prices
Customer Reviews
Classic translation
This is one of the better translations of a Season in Hell. It's very faithful to the original French without compromising its poetry; many of the passages are nothing short of brilliant. Also, it's a bilingual edition for those who are either able or willing.
However, Varese struggles a bit under the poetic demands of the Drunken Boat. For example:
(Varese):
I can no longer, bathed in your languors, O waves,
Obliterate the cotton carriers' wake,
Nor cross the pride of pennants and of flags,
Nor swim past prison hulk's hateful eyes!
>> But trust me, for the superb quality of translation in A Season in Hell, this book's well worth the price.
Birth of modern poetry
A Season in Hell and The Drunken Boat by Arthur Rimbaud is one of the turning points of world literature and poetry. Henry Miller, the Surrealists and the Beat Generation poets as well as rock star Jim Morrison owe a great debt to young Prince Arthur. This passionate leap into the depths of insanity is enthralling. The meek would be well advised to steer clear. This is the granddaddy of modern poetry. Now, is truly the time of the assassins
La Voyant
I was given this book by a Morrocan Jew in exchange for a matt-black Zippo lighter whilst I was working in a North London psychiatric hospital as a cook.
The diabolic devotions and insights from a revolutionary modern french poet, social philosopher and prophet. As a whole his words remind me of that saying in the Gospel of Thomas; "I took my stand in the midst of the world, and in flesh I appeared to them. I found them all drunk, and did not find any of them thirsty..." (28) Rimbaud is perceptive, agonizing, tortured, cruel, and poor. In anguish he struggles to understand life; skimming the horizon of a dysfuntional and chaotic world for some sight of salvation, yet it never comes and he cries out with a piercing lament. Idolatry, science, nobility, justice, war, debauchery, crime, punishment, damnation, delerium... Arthur Rimbaud walks a path of rotten corpses with a crown of thorns in search of honor, reason and restitution. He seeks a God only to find in the discovery that he is at once sent back into the dark impenetrable battle of human existence.
This is a poet that sets the heart and soul on fire, he initiates a frantic search for meaning and relevance. Look! he says, see the world untinted, without all the trappings and trimmings, calculate the length and breadth of despair, circumnavigate the emotions and come back to understand yourself and the inevitability of your extinction. Like a present day Francois Villon he is an explorer of visions, the varied manifestations of humanity and society, he has adopted all the tricks of the trade and speaks the 'lingua' of the professional criminal.
In the end Rimbaud the prophet dies like the rest of us, albeit in a syphilitic fever with an amputated right leg... he can walk no more, but he is the one who can knock us off our comfortable seat in civilisation, inspire us to consider the real world and invent our own sustaining myths. Perhaps that lighter would have come in handy... to ignite the remnaining stagnant swamps in my own breast and burn like a comet across a purple blood sky.




