Product Details
Bonsoir Lune / Goodnight Moon (French Edition)

Bonsoir Lune / Goodnight Moon (French Edition)
By Margaret Wise Brown

List Price: $18.95
Price: $12.89 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

Availability: Usually ships in 24 hours
Ships from and sold by Amazon.com

26 new or used available from $8.95

Average customer review:

Product Details

  • Amazon Sales Rank: #32580 in Books
  • Published on: 2002-01
  • Original language: French
  • Number of items: 1
  • Binding: Paperback
  • 128 pages

Features


Customer Reviews

Good for teaching French, but not as magical as the original3
This book is a near-literal translation of the original "Good Night Moon," including copies of the original pictures. Because my 18-month-old loves the original English version, and because I'm trying to teach him French, I ordered "Bonsoir Lune" so that he could associate the French words with the pictures and story that he already knows in English. For that purpose, it works fine.

I was, however, disappointed with the color and quality of the pictures in this version. First, the colors do not match the original very well; for instance, the red shades from the original look hot pink in the French version. This is not purely an aesthetic complaint: it can be confusing to your child when you're reading about a "ballon rouge" - a red balloon - that's actually pink. Moreover, the pictures in the French version appear to be nothing more than color photocopies of the originals. They're far less clear and sharp than the originals, particularly toward the end when the room scene gets darker and darker.

In addition, much of the poetry and rhythm of the English version is lost in the French. The rhyming couplets in the English (such as "Goodnight bears, goodnight chairs") are translated faithfully, but as a result they don't have the same rhyme or rhythm ("Bonsoir oursons, bonsoir les chaises"). Translators often have to decide whether to translate as literally as possible or to translate more freely in order to retain the overall sound and impression, and in this case the translators went with the former route. So, if your primary interest is in using the French version as a companion piece to the English version in order to teach your little one French, then the literalness of the translation is a good thing. However, if you're expecting the translation to capture the same soothing rhyme patterns as the original, you'll be disappointed. (I found only one exception to the literalness of the translation - the final phrase "Goodnight stars, goodnight air, goodnight noises everywhere" is translated as "Bonsoir les etoiles, bonsoir l'air, bonsoir les bruits de la terre" - which isn't quite literal but does preserve a bit of the poetry).

Finally, I should point out that this version is *completely* in French - no English "subtitles" or French pronunciation guides - so it's probably best for those who know French fairly well or who know the English version by heart.

A favorite story en Francais!5
This is the French version of the popular "Goodnight Moon." Iwas looking all over for some simple French storybooks to read to my baby (now 12 months) and was delighted to find this book we are already familiar with. I haven't used my French much since college, but I would like for my baby to learn the language at a young age. I have purchased other French children's books on-line but found they were for older children (those who won't be flipping the pages every 5 words) and required a French dictionary nearby for my limited vocabulary. Since I have pretty much memorized the English-version "Goodnight Moon" and so has he, this is a good one for us to start out with.

A great way for your child to learn french5
We got this bok because we are trying to teach our 5 yr old some basic French. This book is great for naming objects and the repetitive nature of the ryhmes make it easy for the child to learn. Since she knew and loved the english version, this was a great way to learn some french.

I recomend this with Ours Brun, Dis-Moi (Brown Bear What Do You See), Devine Combien Je t' Aime (Guess How Much I Love You) and La La Chenille Qui Fait Des Trous (The Very Hungry Caterpillar). These are books your child already know by heart and are a great way to introduce a second language to your young child.