Product Details
The Korean Cinderella (Trophy Picture Books)

The Korean Cinderella (Trophy Picture Books)
By Shirley Climo

Price: $6.99 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

Availability: Usually ships in 24 hours
Ships from and sold by Amazon.com

53 new or used available from $1.81

Average customer review:

Product Description

‘Climo and Heller conflate several Korean variants of Cinderella to offer up the story of Pear Blossom, a lovely girl who is sorely mistreated by her nasty stepmother and stepsister.… At once comfortingly familiar and intriguingly exotic, the text is especially noteworthy for its instructive but unobtrusive incorporation of Korean words.’—Publishers Weekly. ‘Heller’s paintings are exotically lush and colorful as well as engaging.… An agreeable retelling of the Cinderella story.’ —BL.

Notable 1994 Children's Trade Books in Social Studies (NCSS/CBC)


Product Details

  • Amazon Sales Rank: #70011 in Books
  • Brand: HARPER COLLINS PUBLISHERS
  • Published on: 1996-02-29
  • Released on: 1996-01-18
  • Original language: English
  • Number of items: 1
  • Binding: Paperback
  • 48 pages

Features


Editorial Reviews

From Publishers Weekly
Conflating several Korean variants of Cinderella, this story is "at once comfortingly familiar and intriguingly exotic," said PW, with "lavish" and extensively researched art. Ages 5-9.
Copyright 1996 Reed Business Information, Inc.

About the Author
Shirley Climo's love of folklore began in her childhood and has provided the background for many of her children's books, such as The Korean Cinderella, Magic & Mischief: Tales from Cornwall, A Treasury of Princesses: Princess Tales from Around the World, A Treasury of Mermaids: Mermaid Tales from Around the World, and Someone Saw a Spider: Spider Facts and Folktales, an NCTE Teacher's Choice and Library of Congress Best Children's Book that was originally inspired by her research for Cobweb Christmas. Mrs. Climo and her husband live in Los Altos, California.

In Her Own Words...

"To write children's books always seemed the most wonderful goal in the world to me-and the most natural. My earliest memories are of being rocked in a creaky wicker swing while my mother, a children's book author, tried out various versions of her stories. Long before I could read, I'd begun telling my own tales to anyone willing to listen.

"I grew up, raised three children, a half dozen dogs, a clutch of cats, a horse, and a straggle of chickens. Each new addition provided story-telling material, and many two-legged and four-legged household members found their way into print. Even more important, I found that writing for young people was every bit as wonderful as I had hoped.

"My first book was Piskies, Spriggans and Other Magical Beings, a collection of folklore. My latest book is a revised and newly illustrated edition of Cobweb Christmas. Like the tradition of tinsel itself, the story of the spider's Christmas has become a part of holiday celebrations around the world. Its message of kindness to animals is as fresh today as it was when Cobweb Christmas was first told in Germany over two hundred years ago. In the twenty years between those two books, I've written picture books for the just-in-school set, chapter books for primary readers, story collections and nonfiction for middle grades, novels for preteens, and four retellings of the Cinderella theme -- Egyptian, Korean, Irish, and Persian. I seldom stray very far or for very long from the favorite folktales of my childhood.

"A century ago, folklorist Andrew Lang said, "Nobody can write a new fairy tale; you can only mix up the old stories and put the characters into new dresses."

"For me, playing dress-up is fun at any age. "


Customer Reviews

A Longer Cinderella4
This is one of the longest text versions of the Cinderella story I have ever come across. It is a wonderful telling of the tale, and works nicely to illustrate how this tale is part of many cultures the world over. I can't speak to the accuracy of the details of Korean culture, but the artwork is fascinating. Due to length of the story, however, I tend to wonder how well it would hold younger children's attention. It works well, though, for illustrating cultural difference to college students.

Another Cinderella3
There are as many as a half dozen versions of Cinderella in Korea. The Korean Cinderella by Shirley Climo is a combination of three Korean variations.

To honor her birth, a pear tree is planted and the newborn baby is named Pear. She is beautiful and loved by her elderly mother and father. When Pear's mother dies, her father remarries a woman with a daughter the same age as Pear. Beautiful Pear's stepmother is jealous of her stepdaughter's beauty and requires her to perform many impossible chores, while her own daughter, Peony watches.

With the help of magical creatures (frog, sparrow, and black oxen) Pear successfully completes each chore and is able to attend the festival. On the way to the festival she loses her shoe. The magistrate sees the beautiful Pear and calls out to her. Believing he is yelling at her, she runs away without her shoe. At the festival the magistrate looks for the girl without the shoe. And we can guess the end of the story.

The Korean Cinderella is recognizable and is a captivating variation of the American version. The paintings are colorful and lush. Children will love the story and thoroughly enjoy the illustrations. This is for children between the ages of five and nine.

A decent story with somewhat offensive illustrations2
On one level I enjoyed this picture book-- the story is engaging, the illustrations are rich, vibrant, and seem to jump off the page, and it's apparent that the author did some research before writing this book. However, on another level, I was offended by the subtle racist undertones of one Westerner's portrayal of an "ethnic" Cinderella story. The feel of the story is "exotic"-- indeed, the story begins: "Long ago in Korea, when magical creatures were as common as cabbages..."

(The exotic East as seen through the eyes of the West-- and so the story continues.)
The illustrations, while they try to be faithful to the feel of traditional Korea, also exude a subtle racist undertone-- the illustrator clearly does not know how to draw Asian faces. The facial features are distorted and the eyes are too slanted. The illustrator drew from her perception of what Asian faces should look like-- yellow skin, slanted eyes-- and exaggerated these features.

I'd rather read a Korean Cinderella story written and illustrated by a Korean writer and illustrator.

As a sidenote-- Shirley Climo and Ruth Heller have also written/illustrated an Egyptian Cinderella. I have many of the same complaints with this story as well. Once again, there are racist undertones in both the story and the illustrations.

As a second sidenote-- if you're looking for an "ethnic" Cinderella story, _Yen-Shen: A Cinderella Story from China_ is excellent. It is a retelling of the first recorded Cinderella story (written some time during 618-907 AD). Thus, as the forward states: "Cinderella seems to have made her way to Europe from Asia."