Product Details
Jouanah: A Hmong Cinderella

Jouanah: A Hmong Cinderella
By Jewell Reinhart Coburn, Tzexa Cherta Lee

List Price: $15.95
Price: $11.96 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

Availability: Usually ships in 24 hours
Ships from and sold by Amazon.com

27 new or used available from $7.50

Average customer review:

Product Description

Jouanah's shocking introduction to her newly-translated mother is the unforeseen crisis point where her young life takes a sudden and decisive turn. Her story takes readers to the remote mountains of Southeast Asia, to the traditional home of the Laotian Hmong. All essential Cinderella elements are here to enthrall readers of all ages. Gorgeous artwork remains faithful in the depiction of the Hmong lifestyle and the high mountain villages. Now in its 4th printing, this book has been a classic addition to children's literature everywhere.


Product Details

  • Amazon Sales Rank: #543017 in Books
  • Published on: 1996-05
  • Original language: English
  • Number of items: 1
  • Binding: Hardcover
  • 32 pages

Features


Editorial Reviews

From School Library Journal
Kindergarten-Grade 3. This tender variant of the Cinderella story from the Hmong people of Southeast Asia takes place in a peasant village. After Jouanah's mother is willingly transformed into a cow to help the family prosper, her father takes another wife with a daughter who is as ugly and mean-spirited as Jouanah is kind and selfless. The stepmother lies and manipulates, the cow dies of grief, and the father soon follows his first wife to the grave. Treated cruelly, Jouanah is left at home to work during the New Year celebration. Dressed in finery bestowed by her mother's spirit, the young woman belatedly joins the festivities, catching the eye of the village elder's son. A lost slipper brings the lovers together, though the stepmother schemes to keep them apart. O'Brien's realistic, expressive paintings breathe with the atmosphere of "a sun-splashed clearing high in the mountains" while adding depth to the characters portrayed in the text. A publisher's note gives the source for the story. Libraries owning familiar European versions as well as A-Ling Louie's Yeh Shen (Putnam, 1988) and Oki S. Han and Stephanie Haboush Plunkett's Kongi and Potgi (Dial, 1994) will find this new title valuable for comparison. An authentic, satisfying story of good character rewarded.?Margaret A. Chang, North Adams State College, MA
Copyright 1997 Reed Business Information, Inc.

Review
"...realistic, expressive paintings adding depth to the characters portrayed in the text." -- School Library Journal

"A true delight for the eyes, and a good story of a young woman who prevails over hardship and injustice..." -- Children's Literature


Customer Reviews

an enjoyable variation of cinderella4
Jouanah is a Hmong folktale which encompasses many of the elements of the oft told Cinderella, however, it also has unique variations which reflect the Hmong culture. In this tale, Jouanah's mother plays a crucial role as well as the evil stepmother and her daughter. It leaves the reader with the warm feeling of good triumphing over evil. The illustrations capture the style of the Blue Hmong Clan and the terrain of Southeast Asia in a dreamlike way.

Beauty and the Beast4
I reviewed a series of Cinderella stories several months ago, but now that Clint Eastwood's "Gran Torino" features Hmong people, I thought I would pull "Jouanah: A Hmong Cinderella" to the front for a little publicity and discussion of the Hmong.

This is the summary sentence that appears in the Dewey Decimal system to describe the book: "Despite a cruel stepmother's schemes, Jouanah, a young Hmong girl, finds true love and happiness with the aid of her dead mother's spirit and a pair of special shoes" (found on verso page, or back of title page).

Listen to this: One day when returning from market to buy a cow so necessary in harvesting in the mountains of Laos (the ancient home of the Hmong), the mother pulls her husband aside. She proposes the most daring act of self-sacrifice imaginable: She will turn herself into a cow in order to save the family. The three--father, daughter, and cow/mother-- work hard to make the place prosper--Sure enough, when the farm could support another, the father marries a second wife with a daughter the same age as Jouanah (which means "a young orphan"), keeping his first wife as a working cow.

The new wife is very jealous of Jouanah and the cow, insulted at "taking second place to a cow!" The illustrations are gorgeous, although the second wife bellowing is not a pretty sight. In fact, the delicate beauty of Jouanah (pronounced JO-a-nah) is in stark contrast to the angry harshness of the new wife, who looks like a beast!

To end her jealousy, the second wife uses subterfuge to trick her husband into sacrificing the cow to save her life (although she is pretending to be ill). Of course, afterwards, Jouanah is given the difficult, dirty tasks to complete while her new "sister" sulks and does nothing.

Eventually, the village holds its annual festival to which Jouanah is prevented from going. However, in her sewing basket--voila--her dead mother's spirit appears to bring new clothes which make Jouanah look even more radiant than she already does. The village Elder's son falls for Jouanah, finds her shoe, and the rest of the story happens.

What sets this particular story apart is the history of those involved in creating it. The author studies cultures, the illustrator lived with her parents (medical missionaries) for a while in a Hmong refugee camp in Thailand in 1979, and the two consultants work with the Hmong and for schools in California where many Hmong live.

The clothing in the story represents the Blue Hmong clan. (However, the reason I deducted one star is that everyone, male and female, wears almost identical costumes with no explanation for the reason.) Other information for the creation of the story and illustrations came from photographs and videos provided by the Hmong community of Santa Barbara, California.

Nice Hmong Cinderella Tale5
The Hmong don't have Kings and Queens, or princes or princesses so this story is based more on village life. I lived in Thailand and visited the Hmong areas so I'm glad to see this book. I enjoyed it and so did my students.