The Thirteenth Apostle: What the Gospel of Judas Really Says
|
| List Price: | $25.95 |
| Price: | $19.96 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details |
Availability: Usually ships in 24 hours
Ships from and sold by Amazon.com
44 new or used available from $2.88
Average customer review:Product Description
In 2006 National Geographic released the first English translation of the Gospel of Judas, a second-century text discovered in Egypt in the 1970s. The translation caused a sensation because it seemed to overturn the popular image of Judas the betrayer and instead presented a benevolent Judas who was a friend of Jesus. In The Thirteenth Apostle April DeConick offers a new translation of the Gospel of Judas which seriously challenges the National Geographic interpretation of a good Judas. Inspired by the efforts of the National Geographic team to piece together this ancient manuscript, DeConick sought out the original Coptic text and began her own translation. "I didn't find the sublime Judas, at least not in Coptic. What I found were a series of English translation choices made by the National Geographic team, choices that permitted a different Judas to emerge in the English translation than in the Coptic original. Judas was not only not sublime, he was far more demonic than any Judas I know in any other piece of early Christian literature, Gnostic or otherwise." DeConick contends that the Gospel of Judas is not about a "good" Judas, or even a "poor old" Judas. It is a gospel parody about a "demon" Judas written by a particular group of Gnostic Christians known as the Sethians who lived in the second century CE. The purpose of the text was to criticize "mainstream" or apostolic Christianity from the point of view of these Gnostic Christians, especially their doctrine of atonement, their Eucharistic practices, and their creedal faith which they claimed to have inherited from the twelve disciples. Professor DeConick provides her English translation and interpretation of this newly recovered gospel within the previously overlooked context of a Christianity in the second century that was sectarian and conflicted. The first book to challenge the National Geographic version of the Gospel of Judas, The Thirteenth Apostle is sure to inspire to fresh debate around this most infamous of biblical figures.
Product Details
- Amazon Sales Rank: #780191 in Books
- Published on: 2007-10-19
- Original language: English
- Number of items: 1
- Binding: Hardcover
- 224 pages
Features
- ISBN13: 9780826499646
- Condition: USED - VERY GOOD
- Notes:
- Click here to view our Condition Guide and Shipping Prices
Editorial Reviews
Review
"DeConick is not nearly so well known to the reading public as other Gospel of Judas scholars, such as Ehrman, King, and Pagels...but DeConick's volume, offering as it does a substantial revision of the current consensus, deserves as much attention...her book contains a vast amount of useful information, placing the Gospel in its historical and theological context in a manner that is very accessible to the general public. Additionally, many readers will appreciate her autobiographical sections, her analysis of contemporary Jesus films, and her annotated bibliography. As such, her book deserves a place in libraries along with other essential Judas publications. Summing Up: Recommended. Lower-level undergraduates through faculty/ researchers; general readers." -- L. J. Greenspoon, CHOICE, May 2008
"Turning upside down the most accepted understanding of the Gospel of Judas (Codex Tchacos), April DeConick gives a radically new reading of this Coptic apocryphon, based on her fresh, personal translation. She unveils the techniques of an ancient author, a Sethian Gnostic of the 2nd century CE, who used mockery and sarcasm to define Judas' role in relation to Jesus on one side and the Apostles on the other. A deep original sight is offered on the intense and troubled story of early Christianity with its rival, opponent streams. Those who are interested in the Gnostic adventure cannot miss The Thirteenth Apostle." -- Professor Madeleine Scopello, Director of Research at the National Centre of Scientific Research Sorbonne, Paris
"Yet you will do worse than all of them. For the man that clothes me, you will sacrifice him." Thus speaks Jesus to Judas Iscariot, according to April DeConick's new translation of the Gospel of Judas. But far from being a demand addressed by Jesus to his favorite disciple, as the first editors of the Gospel of Judas claimed, this sentence is both a prediction of Judas' betrayal of Jesus, and a condemnation of it. In her discussions of this passage and many others, April DeConick's new book provides solutions to major issues raised by this fascinating but frequently misunderstood and misinterpreted text. -- Louis Painchaud, Ph.D., Université Laval, Canada
"This fascinating new book from April DeConick...takes issue with the recent translation and offers a wholly different interpretation, one that focuses on the various distinct sects of second and third century Christians but has much to say about our modern view of this infamous character." -- The Good Book Guide
April DeConick makes a brilliant contribution to the conversation about this puzzling gospel, whose Sethian "bitter voice" she hears as a sophisticated, ironic parody of apostolic Christianity's atonement-by-sacrifice theology and cultic activity. Engagement with the gospel of Mark and with movie versions of Judas bring first and second century sectarian conflicts into contemporary focus. I highly recommend this work for all scholars and students of the apocryphal and canonical gospels. -- Jane D. Schaberg, Professor of Religious Studies, University of Detroit, Mercy, USA.
About the Author
April D. DeConick is the Isla Carroll and Percy E. Turner Professor of Biblical Studies in the Department of Religious Studies at Rice University (Houston, Texas). She specializes in early Christian history and theology, noncanonical Gospels, and gnostic and mystical traditions. Her books include Seek to See Him: Ascent and Vision Mysticism in the Gospel of Thomas (1996); Voices of the Mystics: Early Christian Discourse in the Gospels of John and Thomas and Other Ancient Christian Literature (Sheffield Academic, 2001); Recovering the Original Gospel of Thomas: A History of the Gospel and Its Growth (T. & T. Clark, 2005); and The Original Gospel of Thomas in Translation, with Commentary and New English Translation of the Complete Gospel (T. & T. Clark, 2006). She has also edited the collection of papers, Paradise Now: Essays on Early Jewish and Christian Mysticism (SBL, 2006).
Customer Reviews
Antidote to the National Geographic translation
I have just finished reading April DeConick's new book, The Thirteenth Apostle: What the Gospel of Judas Really Says. So many comments need to be made directed at so many interests:
The following is from my blog where I have more posts discussing the contents and argument of this book. See http://vridar.wordpress.com
1. Firstly, the book is easily accessible to the lay reader even though it discusses technical translation issues of the Coptic, as well as some of the history of the scholarship relating to the Gospel of Judas and its broader context.
2. Secondly, for most of us who have read the National Geographic translation of the Gospel of Judas, be prepared for a radical re-think of what we have read there. The National Geographic translation depicts Judas as the only true saint; DeConick's, as the arch demon himself -- or at least destined to join with him in the end.
3. Which immediately raises the question: Why would a gospel make the central character a demon? DeConick shows how the apparent structure and thematic development of the gospel aligns it with an agenda opposing that Christianity that traced its genealogy back to the Twelve Apostles. Like the Gospel of Mark, the Gospel of Judas was a parody and attack on apostolic Christianity and its doctrine of the atoning sacrifice of Jesus.
4. Fourthly, April DeConick proposes several reasons to explain such oppositional translations:
i. She explains in easy to read terms the condition of the text and possible variations in how the original Coptic could be read;
ii. She suggests with Professor Louis Painchaud that since World War 2 and the Holocaust, and the widespread anti-Semitism preceding those years, there has been a powerful cultural need to absolve our collective guilt over the treatment of the Jews. And this compulsion has led us to reappraise our portrayals of the bad Jew/Judah/Judas embedded in our foundational Christian myth. So much for Maloney and Archer's collaboration on their fictional cum theological treatise of their Judas gospel!
iii. DeConick even has an interesting section that surveys the different films of Jesus before and since World War 2 and compares particularly the portrayal of Judas in those pre- and those post-Holocaust movies -- in the pre-war movies he was always an evil villain through and through; in the post-war movies he has been depicted with more understanding and compassion -- a well-meaning idealist who just happened not to think the same way as Jesus;
iv. DeConick gives enough information about the transmission of the text and the role of National Geographic in its initial public translation to alert the reader to possible motives and controls at work other than those normally associated with scholarly professionalism.
5. The book gives a clear overview of the nature of the Christian world in the second century, showing that Apostolic Christianity (claiming descent from the Twelve Apostles) was only one branch; others explained are Marcionites, Ebionites, the Church of the New Prophecy (Montanism) and those diverse others traditionally labeled Gnostics.
6. Sixthly, the book gives one of the most readable introductions to the intricacies of (Sethian) gnosticism I have ever read. Anyone who has started out cold and attempted to grasp the cosmology of the Sethian gnostics from the Nag Hammadi texts alone as they are presented in the most accessible translations will appreciate this the most.
7. For Gospel of Mark lovers such as myself I was especially interested in DeConick's comparisons with the theology and attitudes towards the Twelve Disciples in the Gospel of Mark. My mind cartwheeled as I read. What needs to be worked through, I was thinking, was not just the similarities between the Judas and Mark Gospels' dismissiveness of the Twelve, but the fact that both gospels are addressing in many ways the same theological (and church genealogical) issues. Could they really be separated by as much as 100 years as orthodox datings propose?
-- i. Also closely related to the Gospel of Mark is the way both that gospel and the Judas gospel demonstrate that it is the demons who have the superior understanding of who Jesus really was. (Even Peter's confession appears tainted with some form of demon-possession given that Jesus calls him Satan at the same moment as his confession.) Even the demons understand more than the apostles!
8. DeConick provides a clear and easy to read account of the "orthodox" reaction to the theology expressed in the Gospel of Judas. This culminated with Origen's formulation of the doctrine of Jesus' sacrifice as a ransom and atonement to trick the Devil and rescue humanity from his power.
9. The Thirteenth Gospel was one of the very few books where I was drawn to read all the appendices:
i. DeConick's annotated bibliography of the Gospel of Judas, second-century Christianity, the New Testament Apocrypha and Gnosis and the Gnostics;
ii. her annotated synopsis of Sethian Gospel literature;
iii. her annotated citations of the testimony from the Church Fathers on the Gospel of Judas;
iv. and finally a Q&A section with April DeConick. This summed up some of the common questions asked about the Gospel of Judas (why is it appearing only now, why such opposing translations, what is the position of other scholars given such opposing translations, early Christianity and the role of Judas. . . .)
I can see myself returning regularly to this book in future references on this blog. (Especially in relation to my special interest in studies relating to the Gospel of Mark and Christian origins.)
Almost forgot -- Yes, the book contains a complete and new translation -- with commentary -- of the Gospel of Judas.
And I have more posts with detailed accounts of this book's contents and argument on my Vridar blog [http://vridar.wordpress.com]. Check the DeConick link in the Book Reviews section there.
Questioning a Positive Judas
Does the much publicized "Gospel of Judas," released in April, 2006 by the National Geographic, truly portray a positive view of Judas, the betrayer of Jesus? Dr. April DeConick of Rice University has questioned this interpretation of the newly released text. Speaking at the Biblical Archeology Society Seminar held this past weekend in San Antonio, Texas, Dr. DeConick, who holds a chair in Biblical Studies at Rice University, summarized her conclusions based on her translation and analysis of the original Coptic text. According to Dr. DeConick the idea of a positive Judas, friend and confident of Jesus, who receives a high heavenly reward for his betrayal of Jesus, is based on a series of faulty misreadings and mistranslations of the original text. Dr. DeConick argues that the "Gospel of Judas," turns out to portray a Judas that is far more demonic than in any other piece of early Christian literature, including the traditional accounts in the New Testament Gospels.
The book surveys the story of the Judas Gospel's discovery and release and includes Dr. DeConick's translation of the Coptic as well as her analysis of the translation issues upon which a positive or negative interpretation of Judas turn. It further relates the text to its historical setting, namely the thought world of an early Christian group of Gnostics known as the Sethians. Chapter 2, titled "A Gnostic Catechism," is one of the clearest expositions on Gnosticism written for the non-specialist that I have ever seen. The book also contains three invaluable appendices: A marvelously clear and complete annotated survey of "Further Reading," a synopsis of Sethian literature, and a Q&A with Dr. DeConick in which she relates her excitement at the initial publication of the text and how she reluctantly came to question its interpretation as represented in the books and documentary produced by the National Geographic Society.
I highly recommend this new book and I look forward to the continued discussion of this fascinating ancient text.
James D. Tabor, author, The Jesus Dynasty: The Hidden History of Jesus, His Royal Family, and the Birth of Christianity
They Forgot Gnostic Mythology
Judas, the good guy? No, indeed! He is even worse than previously thought. A closer translation and a thorough knowledge of gnostic mythology, derived partially from Plato, shows him to be a secret agent of the devil.
The Gospel of Judas is a parody, written by someone from the Sethian subgroup of Gnostic Christians - to make mainstream Christians of the second century look asinine for relying on a demon ruler (Judas) and his minions (the twelve) for their teachings and practices. A more specific goal of the Gospel of Judas, according to DeConick, is to blast the doctrine of atonement and the effectiveness of the eucharist, on account of Judas's involvement.
Other authors rushed in to write books last year, relying on the (erroneous?) coptic translations of the National Geographic team. It will be interesting to see how this controversy falls, but I'm betting on DeConick.




